Терминологический глоссарий Международной федерации киноархивов

Одним из важных направлений деятельности международных архивных организаций является упорядочение профессиональной терминологии. Задачей этой статьи является исследование терминологического глоссария международной федерации киноархивов (ФИАФ), который представляет понятийный аппарат кинематографической отрасли активно используется в практической деятельности киноархивов; изучение возможностей и особенностей его использования в Украине, а также определение потребности в подготовке его версии. Анализируя отечественную и зарубежную историографию терминологических исследований киноархивному дела, заметим, что эти проблемы частично получили свое освещение, в частности, в научных трудах В. Вайтхенсена, В. Тейлора.

Терминологический глоссарий Международной федерации киноархивов


Заслуживают внимания публикации Т. Емельяновой, А. Кузина, словарь, подготовленный под редакцией С.И. Юткевича. Сейчас актуальна проблема взаимопроникновения и взаимодополнения терминологических систем многих научных сфер. развитие кинематографии и киноискусства в XX ст. и признание фильма как исторического документа, исторической реликвии делает кинодокумент одним из объектов архивоведения. и, как следствие, происходит терминологический взаимовлияние этих отраслей. так, на взаимопроникновение терминосистем архивного и кинематографической отраслей исследователи указывали неоднократно. "Словарь современной архивное терминологии социалистических стран" содержит более 40 терминов кинематографии.

В частности, письмо учета кинодокументов, микрофильм в отрезке, кинопленка, пластификация кинофотодокументов, тонфильмов, фотокадр, фономатериалов, электростатический защиту фонодокументов, кинопленка, вид фотокинодокумента, аэрофотодокументы, комплект фотодокументов, рулонный микрофильм и т.д. Например, срок-словосочетание "письмо учета кинодокументов" объясняется как документ, отражающий изменения по учету единиц хранения кинодокументов определенного вида, а также служит для учета и нумерации описей; термин "микрофильм в отрезке" подается в смысле отрезка рулонного микрофильма, состоящий из нескольких фотокадров; "Аэрофотодокумент" объясняется как фотодокумент, фиксирующий объекты в воздухе. Около 50 терминов, касающихся кинодокументов, помещенные в короткий архивного украинского терминологического толкового нормативного словаря "архивистикой". Например: аудиовизуальный документ, вид кинодокумента, дело видео-кинодокумента, диафильм, единица учета видео-, кино- и фотодокументов, кадр, кинодокумент, кинолетопись, комплект кинодокумента, монтажный лист кинодокумента, негатив, описание видеосъемок, тонфильмов, фильмовый архивный каталог, фильмография и т.д. В ДСТУ 2732: 2004 "делопроизводство и архивное дело.

Термины и определения "зафиксированы общие сроки для понятийного аппарата и архивоведения и киноиндустрии: документ аудиовизуальный, кинодокумент, фотодокумент т.д. Международный опыт упорядочения терминологии, что является характерным для лексического состава и архивоведения и кинематографа объектом систематического исследования не было. Именно представители киноархивов первыми среди архивистов объединили свои профессиональные усилия на международном уровне для решения теоретических и практических проблем сохранения кинодокументов, образовав в 1938 г. во Франции ФИАФ (Federation Internationale des Archive du Film- FIAF). Сегодня это - международная, глобальная, неправительственная, некоммерческая организация открытого типа, в состав которой входит 141 учреждение из 65 стран мира. Среди них - организации, правительственные и общественные архивы, кинотеки, музеи, видеотеки, фильмотеки, учебные заведения.

Важное место в деятельности ФИАФ принадлежит профессиональной работе, которая сосредоточена в рамках специализированных комиссий: технической комиссии, комиссии по каталогизации и документации, комиссии по планированию и доступности фондов. терминологическая деятельность проводится в рамках проектов комиссии по каталогизации и документации, которая была основана в 1968 году. Среди проектов комиссии, которые сегодня находятся в стадии реализации - "International Index to Film / TV Periodicals", "International Directory of Film / TV Documentation Collections", "Bibliography of FIAF Members 'Publications", "Treasures of the Film Archives". В активе комиссии издания, стали результатом масштабных проектов прошлых лет: "FIAF Cataloging Rules", "FIAF Classification Scheme for Literature on Film and Television", "Bibliography of National Filmographies" и другие. Неоднократным была попытка ФИАФ определить и упорядочить терминологию, касающуюся кинофотофонодокументов и их описания, хранения в архивах и, соответственно, обобщение понятийного аппарата по поиску этих документов в архивах и пользования ими. "Глоссарий фильмографических терминологий" является отражением плодотворного многолетней терминологической деятельности ФИАФ.

Первое издание было осуществлено в 1985 году. В помощь архивистам, занимающихся каталогизацией кинодокументов, для согласования терминологии, используемой в объектах каталогизации и в правилах архивного описания. подготовленный под редакцией Джона Гартенберга, он вмещал 219 терминов по соответствиями пяти языках (английский, испанский, немецкий, русский и французский). Все сроки сгруппированы по двум категориям. к первой относятся те, которые зафиксированы в самом кинодокументов. вторая категория компилирует сроки, которые являются важными элементами каталогизационной записи, однако отсутствуют в самом кинодокументов. Во втором издании глоссария в 1989 под редакцией того же автора критерии отбора, количество терминов и их толкование изменены не были, однако, добавились семь языковых версий терминологического состава (болгарский, греческий, датский, итальянский, португальский, венгерский и шведский).

Третье издание 2002, приурочено к международному конгрессу ФИАФ, который проходил в г. Сеул (Корея), было стереотипным и свидетельствовало об актуальности проблемы. В 2008 г. было совершено еще одно, четвертое, переиздание словаря под редакцией Зорана Синобада (США). В глоссария сроки отбирались путем выборочного анализа ведущих киноведческих терминологических англоязычных изданий (в глоссарии приведены в библиографическом списке). За 20 лет, прошедших после первого издания словаря, в кино-производстве произошли значительные изменения, вызванные рядом политических, социальных и экономических факторов. В частности, к процессу создания и распространения кинофильмов присоединились представители значительно более широкого круга различных профессий. Деятельность профессиональных союзов, законы о защите авторского права, различные политические влияния расширили перечень лиц различных специальностей или лиц, ответственных за новые виды профессиональной деятельности, присущих современному процессу производства фильма, которые теперь обязательно должны включаться в титры кино-документа.

Как следствие, значительно пополнился терминологический аппарат области. Еще одной причиной, побудившей ФИАФ новой редакции глоссария, стало появление новых разновидностей кинодокументов и их материальной основы. это потребовало разработки современных рекомендаций по использованию и толкования соответствующих терминов в архивной отрасли. методические основы подготовки переиздание словаря остались без изменений. С организационной точки зрения подготовку переиздания планируется провести в два этапа. пока реализован первый, когда расширен терминологическую базу словаря путем привлечения англоязычных терминов для обозначения понятий, фактов, явлений, процессов, присущих современной англо-американской киноиндустрии. Другой этап предусматривает воплощение языковых версий словаря, которые отразили национальные различия в структуре кинопроизводства разных стран мира. В предисловии к четвертому изданию С. Синобад отмечает, что в глоссарий не вошли сроки для обозначения понятий или особенностей, характерных исключительно для телевизионных кинофильмов, и чисто технические сроки.

В английской версии четвертого издания сроки расположены в порядке, отражающем иерархию лиц, ответственных за процесс кинопроизводства. В результате проведенных исследований возникла необходимость внесения кардинальных изменений в определений отдельных терминов и привлечение около 50 новых. Полный текст глоссария представлен на английском языке на сайте ФИАФ в формате .pdf. В будущем при наличии иностранных версий словаря его предполагается представить в виде базы данных, что значительно улучшит возможности использования. Современное четвертое издание содержит 265 терминоединиц, разделенных по пяти тематическим рубрикам, каждая из которых, в свою очередь, имеет по несколько подрубрик. Словарная статья срока в глоссарии состоит из шифра, буквенное обозначение в котором указывает на рубрику, к которой принадлежит термин, а цифровые обозначения отражают подрубрику и порядковый номер термина. вспомогательный алфавитный указатель терминов с шифрами является важной составляющей научного аппарата глоссария. После шифра в словарной статье дается срок и в отдельных случаях через запятую - его синоним. Например, Production Date / Year of Production - дата производства, Beginning of Shooting / Production Start - начало съемочного процесса, First Screening / Premier - премьера. Ряд терминологических определений характеризуется четкостью и короткой форме, другие содержат широкую словарную статью, где приводятся факты и другая информация, приближает ее к энциклопедической. некоторые статьи включают перекрестные и справочные ссылки на другие сроки. Основной терминологический фонд глоссария представлены в пяти рубриках.

✔ первая "A. основные сведения "составляют понятия, применяемые для обозначения названий, дат, стран, касающиеся фильма;
✔ вторая - "B. титры и исполнители ролей "- посвящена лицам, задействованным в процесс производства и распространения кинофильма;
✔ третья - "С. прокат и показ "- подает термины, касающиеся авторского права, цензуры, ценовой политики и т.д.;
✔ четвертая - "D. Форма и содержание "- содержит понятия, характеризующие вид, жанр фильма и его целевую аудиторию; пятая - "E. ✔ технические характеристики "- включает ряд технических терминов.

Четвертое издание словаря свидетельствует об актуальности архивоведческих терминологических исследований в этой предметной сферы. В контексте планов ФИАФ по созданию языковых версий словаря считаем необходимым поставить вопрос о создании соответствующей версии на украинском языке, которая через термины и понятия отражала национальные особенности украинского кинематографа. В современном отечественном архивоведения и киноведении есть определенные наработки к развитию смежной терминологической базы. прежде всего, необходимо рассмотреть Закон "О кинематографии", регламентирующий деятельность кинематографии, определяет правовые основы деятельности в области кинематографии и регулирует общественные отношения, связанные с производством, распространением, хранением и показом фильмов. В статье 3 Общих положений содержится словарь терминов, применяемых в законе. Он насчитывает 26 терминоединиц. Среди них: автор фильма, производитель фильма, исходные материалы, государственный фонд фильмов, хранения фильма, фильм, субъект кинематографии, фильмокопия, профессиональная кинематографическая деятельность и тому подобное.

Термин "хранение фильма" закон толкует как деятельность, направленная на сохранение долгосрочного хранения исходных материалов фильмов и фильмокопий и их реставрационно-профилактической обработки. Ценным достижением отечественной лексикографии есть такие издания: "Кинословарь. Термины, определения, жаргонизмы", ДСТУ 4447: 2005" Фонодокументы. Правила хранения национального архивного фонда. Технические требования, энциклопедия электронных масс-медиа. Словарь глоссарий терминов и выражений телевидения, радиовещания, кино, видео, аудио », "Украинские энциклопедический Кинословарь". Одним из последних фундаментальных изданий является "Словарь-справочник экранных медиа", в котором собраны и прокомментированы почти 2000 ключевых общетеоретических и специальных киноведческих понятий, дефиниций, а также профессиональная терминология и образцы повседневной оборотной лексики, используемой в родственных отраслях аудиовизуальных массмедиа (кино, телевидение, видео и интернет). Акцент сделан на украинском контекстах бытования соответствующих понятий. "Словарь-справочник" является авторским экспериментальным проектом, который реализован институтом искусствоведения, фольклористики и этнологии. таким образом, глоссарий комиссии по каталогизации и документации ФИАФ является ценным вкладом в развитие терминологических исследований современного архивоведения, примером эффективного международного сотрудничества архивистов разных стран мира, в которой специалисты могут принять активное участие.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Популярное у нас