«Шинель» для Гродно от польского режиссера

Польский режиссер Петр Домбровский закончил постановку спектакля «Шинель» в Гродненском драмтеатре, премьера состоится 15 мая.

На основании известной «петербургской» повести Николая Гоголя пьеса была написана польским поэтом Юлианом Тувимам. На российскую ее перевел Геннадий Мушпэрт, главный режиссер гродненского театра, а сцену оформил главный художник Александр Суров.

«Шинель» для Гродно от польского режиссера


Кто из которого шинели вышел?

Своим зрителям создатели спектакля настойчиво напоминают российскую крылатую фразу: «Все мы вышли из гоголевской «Шинели». Но сам факт постановки сегодня, пожалуй, приобретает новую, насущную символику. Как известно, руководители России Путин и Медведев происходят именно с Санкт-Петербурге, и гоголевский «Шинель» имеет касается их напрямую. Не говоря уже о том, что для первого из них определенное значение могут иметь также и шинель Дзержинского, и шинель Сталина. Если продолжить параллели между театром и жизнью, то можно заметить, что у обиженного на весь мир маленького человека, у которого одна мечта и радость - собственный шинель, эта обида может обернуться агрессией. И вот уже люди из гоголевской шинели стремятся сделать больно потомкам, землякам самого Гоголя.

Реплика насчет таких параллелей с сегодняшним днем прозвучало на встрече с создателями спектакля. Геннадий Мушпэрт ответил на ее: «Несколько раз я предлагал: ну пусть Акакий скажет резко, пусть он больше наступательный будет! На это Петр отвечал: не-не-не, это другая история. Наоборот, это история про странного человека, который, будучи на самой низкой ступеньке „табеля о рангах“, о чем идет речь в спектакле, оказался, как ни странно, человеком. И никакой агрессивности в нем это не разбудило. Уже герой».

Исполнитель главной роли Акакия Акакиевича Башмачкина, заслуженный артист Беларуси Сергей Куриленко говорит:

«Самой большой радостью в жизни стал шинель, хоть какой-то смысл появился. И оказалось, что он и сердцем молод, и любить еще готов, но нужна была причина. Оказалось, незначительный повод может быть у человека. У человека может радость в жизни быть незначительной, но она может перевернуть всю его существо. Человек вдруг услышит, что он человек, что он не никчемность, что он себя как-то сохранил, что какие-то человеческие качества в нем до сих пор еще живы, но так глубоко дремали, что он даже этого не представлял. Ну, и это для меня важно».

Что ж, звучит действительно для сегодняшнего дня совершенно не архаична.

Геннадий Мушпэрт полагает, что гродненцы - также «маленькие люди». Он утверждает, отвечая на вопрос, почему выбрали для постановки именно «Шинель»:

«Потому что нас это волнует, мы считаем, что (пусть это не прозвучит как обида) нашу зрительный зал заполняют простые люди, как говорили о героях Гоголя - „маленькие люди“. Я считаю - это самое главное: рассказать о них, показать им эту историю, хотя и трагическое, и драматическую, но все-таки нас интересует реабилитация Акакия Башмачкина. Считается, что он маленький, жалкий и вообще почти не человек. На самом деле мы считаем, что он попросту особый, а особенность - это именно то, что хотелось бы показать зрителям».

Господин Мушперт выражает надежду, что зрителям будет смешно, хотя гоголевская история - все-таки драма.

Петр Домбровский не обладает особенно российской, но «Шинель» - вещь из его репертуара, он ставил его по-польски. Хотя российскую, разумеется, изучал, но «это было «сто лет назад» и в таких условиях, что «мы не хотели ее учить, нас вынуждали к этому. Однако теперь я жалею об этом, что не учил ее так, как должен был учить. Ну, но был человеком молодым и глупым».

По-русски «Шинель» не читал, ибо «не дал бы рад», признался Петр Домбровский.

Он руководит в Белостоке частным театром «Камэдыяльня» - это театр «коммерческий», уточняет режиссер. Работает с варшавскимиі артистами, исключительно со звездами, потому что в Польше сейчас такое время, что другие спектакли не продаются: «должны быть лица, известные через телевидение».

Но он сам многих знает и может выбирать из лучших.

Что касается работы с гродненской труппой, то Петр Домбровский признается:

«Настоящему актеру необходима смирение, а гродненцы - трудолюбивые и дисциплинированные. Имеют страсть к работе - и это самое существенное».

Польский режиссер жил в театре, где снимал комнату. Про новые постановки в Гродно речь пока не идет. Хотя это не главное, но создает проблемы граница, которая забирает время, делится он своими впечатлениями. Расстояние между Гродно и Белостоком можно проехать за час, но с очередями на границе, с пограничным контролем это занимает четыре часа и более.

Дата размещения: 8-11-2019, 17:07
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.