Павел Санаев. О своем прошлом, настоящем и будущем

Павел, в 90-е ваши переводы были очень популярны. Как вы вообще пришли к тому, чтобы стать переводчиком? Было это осознанное желание именно переводить или просто какой-то шаг в сторону кино, чтобы начать хоть с чего-то близкого кинематографу?

Павел Санаев. О своем прошлом, настоящем и будущем


Это было осознанное желание делать что-то близкое кинематографу. Ведь в начале 90-х переводчики были немножко «соавторами» фильма, особенно Алексей Михалев, который переводил комедии так, что часто они получались смешнее оригинала. Это была романтичная и загадочная профессия, и неудивительно, что мне хотелось себя в ней попробовать. Я тогда только закончил сценарный факультет, а шансов написать, продать, а главное, увидеть потом качественно поставленным какой-то сценарий было в то время немного. Перевод фильма давал ощущение сотворчества - фильм вроде бы голливудский, а вроде бы немного твой. Первые опыты получались достаточно качественными, но занимали много времени. Я не мог озвучить фильм синхронно, писал перевод, прослушивая каждую реплику по пять-шесть раз, и только потом наговаривал. На фильм уходило несколько дней. Так я перевел фильмов десять, а потом наловчился делать это уже без бумаги и в течение одного дня. В шесть часов привозили кассету, в два часа ночи я отдавал ее переведенной. Это было очень интересно первые фильмов сто. Потом стало рутинной работой, удовольствие от которой можно было получить, только переводя какой-нибудь суперхит вроде «Убрать перископ» или «Не грози Южному централу». Но хиты встречались нечасто. В моем «золотом списке» наберется фильмов сорок, в то время как всего я перевел около семисот. А в свободное от переводов время я писал сценарии. Первые четыре канули в никуда, а пятым стал «Последний уик-энд».

«Последний уик-энд», ваш дебютный фильм, лично я считаю одним из лучших российских триллеров последних лет. Мне очень импонирует его сюжетная ясность и простота, и мне кажется, что подобных не очень амбициозных, но крепких жанровых фильмов в современном российском кино сейчас очень не хватает. Какова была прокатная судьба фильма? Он вышел не очень широким прокатом, почему? Прокатчики не увидели в нем коммерческого потенциала?

Когда студия «Глобус» запускала этот проект, они настоятельно советовали мне о прокате даже не думать. Говорили, что туда никогда не пробиться, что там правят бал только большие и сильные и нашу дебютную ленту с бюджетом в пятьсот тысяч никакие кинотеатры не возьмут - мол, и не таким отказывали. Ноя верил в лучшее и делал все, что возможно, чтобы картина не осталась «дебютной галочкой» для личного пользования, а увидела свет. Так, на моем сайте ruskino.ru был создан проект «Экспедиция за фильмом», где мы впервые в России рассказывали о съемках фильма в реальном времени. Благодаря этому проекту о фильме узнали задолго до его появления. Когда он был закончен, нас пригласили на фестиваль дебютных фильмов в Светлогорске. Я получил там приз за режиссуру, но еще важнее то, что на этом фестивале фильм увидел Алексей Рязанцев из компании «Каро». Картина ему понравилась, и «Каро» выпустила ее в прокат на 120 копиях. Цель попасть в кинотеатры была достигнута, а сборы в 780 тысяч долларов для дебютного малобюджетного фильма я считаю совсем не стыдными. Кроме того, фильм занял четвертую строчку двадцатки самых продаваемых DVD и вошел в номинацию «НИКА» в категории «Открытие года». Два-три раза в год картину стабильно показывают по телевидению. По-моему, судьба у фильма отличная.

Ваш следующий фильм, «Нулевой километр», лично я считаю не очень удачным - мне кажется, в нем не хватает остроты, он немного аморфный. А как вы сами к нему относитесь? Хотели бы что-то в нем изменить?

«Нулевой километр» я снимал совершенно искренне, но соглашусь, что он аморфнее «Последнего уик-энда», хотя технически вроде бы совершеннее. Говорят, есть такая вещь - «кризис второго фильма», Режиссер выплескивает всю энергию на дебют, и на второй фильм ее не хватает. Я это ощущал на себе. Плюс ко всему произошла неприятная история между продюсерами и инвесторами, в результате чего проект был на месяц остановлен и начат заново на другой продюсерской студии. Не скажу, что я недоволен этой картиной, но, думаю, если провести аналогию с боксом - это была ничья по очкам. Сейчас я смог бы снять эту историю так, чтобы очков набралось больше, но зрительского нокаута не добился бы все равно. Для этого требуются совершенно другие истории.

Сразу оговорюсь, в целом мне первая часть «На игре» понравилась (очень яркий, «мясистый» фильм), но с оговорками. Главное, что покоробило, - та легкость, с которой главные герои переходят oт войны в виртуальном тире к стрельбе в реальной жизни. Понятно, что они спасают друга, но это же все равно убийство, на которое герои идут не просто легко - они выходят из того ангара, весело переговариваясь на тему, кто настрелял больше врагов. Вы считаете, что современные геймеры действительно могут так легко перейти от слов к делу? Или это некое художественное преувеличение, чтобы ярче очертить образы героев (ведь в финале персонажи явно придут к выводу, что смерть в жизни сильно отличается от смерти на экране)?

Это преувеличение. Допуск, что некие волшебные диски не только научили ребят стрелять без промаха, но и стерли у них грань между смертью в реальности и «минусом» на экране. К тому же не будем забывать, что вы смотрели не социальную драму, а боевик, Арнольд Шварценеггер в фильме «Коммандос» сильно рефлексировал на тему убитых противников? Рэмбо рефлексировал в фильме «Первая кровь», но это было только в финале. Так что давайте дождемся финала и здесь. Все встанет на свои места. Хотя банальной рефлексии типа «о нет, как мы могли быть так жестоки?!» не будет.

Из других претензий к фильму немного резанула глаз слабая постановка рукопашных боев - больше стараются оператор и монтажер. Учитывая, что ваш фильм - боевик, не хотели ли вы пригласить для постановки таких сцен профессионалов из Гонконга, например? Не Юэня Ву-Пинга, конечно, но там немало профессионалов поскромнее.

Вопрос не только в том, кто ставит, но и в том, сколько времени отводится на съемку. Чтобы снять хорошую драку, нужно несколько съемочных смен и пару месяцев специальной подготовки актера. Мы были поставлены перед фактом, что на съемку драки в кафе у нас будет всего одна смена. Как говорится, «что сняли, то и хотели». Чтобы драка получилась сочнее, ее нужно было в пять раз дольше готовить и в три раза дольше снимать. Актеров нужно было на три-четыре месяца отдать в руки постановщика трюков. А у наших актеров все дни расписаны и отданы для других съемок. Артист три раза сходил на занятия, а потом на месяц уехал сниматься в другом фильме. Чтобы заставить его три месяца тренироваться, надо ему все эти три месяца оплатить. Где деньги, Зин?! А вы говорите - Юэнь Ву-Пинг... Во второй части фильма будет два рукопашных поединка, поставленных гораздо лучше, чем первый, но все равно это, конечно, не «Матрица» и не «Онг Бак»! Хотя на раннюю Бондиану с Шоном Коннери потянет запросто.

Павел Прилучный - настоящая находка, актер безумно обаятельный и натуральный, а в разгар проката первой части «На игре» еще и всплыла история о его романе с Ники Рид. Вы знали об этом во время съемок? И если да, то почему не использовали при раскрутке фильма?

Я знал об этом еще до съемок - набрал в Интернете фамилию Прилучного и увидел те самые фотографии, которые сейчас так обсуждают. Я не придал этому значения, потому что не знал, кто такая Ники Рид. Был у парня роман с американской актрисой -отлично, что с того? Кто тогда знал про «Сумерки», которым суждено было выйти за неделю до нас и в которых Ники Рид сыграла одну из ролей? Закрутилось все тогда, когда оба фильма вышли на экраны с интервалом в неделю. История всплыла сама собой. Нам оставалось только отреагировать, что мы и сделали, попросив Павла рассказать, как было дело.

Недавно на экраны вышел «Похороните меня за плинтусом», от которого вы, насколько я знаю, открестились еще на этапе его создания. На мой взгляд, это неплохой фильм, но он не о том, о чем писали вы. Как мне кажется, ваша книга была об удивительном сознании ребенка, которое способно перемолоть и усмирить самые жуткие вещи, фильм получился более прямолинейным, а Саша в нем превратился из главного действующего лица в съемочный реквизит. Как вы думаете, кто из современных режиссеров мира мог бы перенести вашу книгу на экран так, чтобы понравилось вам самому? Терри Гильям? Тим Бертой? Или вы видите «правильную» экранизацию этой истории все же более приземленной?

Открестился я главным образом потому, что написанный мною сценарий был отвергнут и вместо него режиссер по моей книге написал свой собственный. В результате изменились акценты, вместо чередования минус-плюс, минус-плюс остались одни минусы. Но такова плата за сделанный два года назад выбор - я захотел снимать фильм «На игре- и от постановки «Плинтуса» сам отказался. Просто понял, что не хочу топтаться на месте и тратить полтора года жизни на то, чтобы повторно рассказать рассказанную уже однажды историю. А если говорить о том, кто мог бы перенести... Пожалуй, Роберто Бениньи. В его фильме «Жизнь прекрасна» было как раз то самое смешение трагического и светлого, которое, на мой взгляд, было необходимо.

В каком жанре вам нравится работать больше всего и в каком планируете? Мне кажется, у вас замечательно получился бы какой-нибудь слэшер. Говорят, все жанры хороши, кроме скучного. Мне нравятся динамичные истории с быстро развивающимися событиями. Вряд ли я захочу делать слэшер, но боевик или триллер - это по мне. Хотя кто знает, вдруг я через пару лет сниму комедию и окажется, что именно это - мой жанр.

У нас в России создатели фильмов, к сожалению, не обращают большого внимания на DVD-релизы своих картин - те часто делаются вообще без их участия. Аудиокомментарий от создателей на диске с российским фильмом -вообще экзотика. Как вы думаете, почему? И почему конкретно вы не хотите записывать комментарии к своим фильмам для DVD? Не буду говорить за других, но на диске с режиссерской версией фильма «На игре» аудиокомментарий будет обязательно. И в качестве дополнительных материалов там будет мой самый первый фильм «Каунасский блюз». Мы уже обсудили это с обладателями видеоправ - компанией «Русское счастье», и такой диск должен появиться в конце этого года.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Популярное у нас